Help empower our Afghan translators as lifelines to justice

 

Respond’s Afghan language interpreters and translators have become a lifeline for refugees and asylum seekers.

Over the past four months, Respond’s Afghan Languages Team Lead Uma Mirkhail and her team have taken on nearly 300 individual projects, offering their trauma-informed services to over 7,508 Afghans seeking asylum in the United States, Europe, and elsewhere. Remarkably, 188 of these cases have been approved.

Uma’s team, which only consists of 45 interpreters, bridges language gaps in Dari, Pashto and Farsi. Beyond their roles as translators, they become the voice of thousands of people who are fleeing violence and attempting to find safety in the courtrooms, administrative interviews, medical appointments, and other spaces in which they translate and interpret. A single translation error could kill their hopes for a better life.

This giving season, we ask you to be a part of our mission by donating to Uma and her team. Most of these interpreters are refugees themselves, navigating the challenge of starting anew in host countries. Your contribution empowers them to continue their invaluable work, which creates a ripple effect that touches the lives of thousands.


 
Previous
Previous

Respond in Bloomberg: “The Nonprofit at the Border That Translates 170 Languages”

Next
Next

Member of Respond’s Ukrainian and Russian languages team wins award for translation work